
Un cuadro no se hace, se desarrolla…
Aquí podréis ver todos mis cuadros: (Instagram @Francisco_Bravo_Cabrera)
y aquí averiguar si te interesa comprar uno o hacer un encargo: (Instagram @Guloshka)
Gracias…
Faith saved us from the savages that we were, losing faith makes us savages again

Un cuadro no se hace, se desarrolla…
Aquí podréis ver todos mis cuadros: (Instagram @Francisco_Bravo_Cabrera)
y aquí averiguar si te interesa comprar uno o hacer un encargo: (Instagram @Guloshka)
Gracias…

En València vivimos con un cierto ritmo y con muchos horarios, pero aunque todos nos regimos, por ejemplo, por los horarios de los bares, los restaurantes, las tiendas et cetera, también hemos creados nuestras propias costumbres que se han convertido en rutina, como la hora de la cerveza.
Se desayuna temprano, se almuerza a las diez y media, se come a las tres de la tarde, se tardea, se tapea y a las nueve y media de la noche se cena. Pero yo a las siete de la tarde bebo vino tres veces…o cuatro…por semana. Es costumbre mía
+++
In València we keep a certain rhythm of life and we’ve many schedules. And although we must keep the hours of bars, restaurants, shops et cetera, we’ve also our own schedules. Our individual customs have become our routines. Like mine, which means that every day at quarter to one I have a beer.
We take our breakfast early, our lunch at ten thirty, our dinner at three, then tapas and snacks until supper at nine thirty. But I, at seven have my wine time three or four days a week. It’s my custom.

Gracias…
Cheers…
*Claro, esta es una cerveza cubana que me ha traído un buen amigo. Yo bebo Estrella…
*Of course this is a Cuban beer a good friend brought to me. I drink Estrella beer…

Bueno, ya creo que hemos llegado al límite de la sanidad mental y nos hemos metido en el mundo de los chalados. En Madrid quieren catalogar una broma de chavales en un delito de odio, en un crimen machista et cetera et cetera…
Mare meua! ¡Es una muchachada! No dudo que sea una broma de mal gusto pero ala, no hay que tirar la casa por la ventana.
¿Porque no salen a buscar a los verdaderos criminales? ¿Porque no castigan a los verdaderos malhechores? ¿Porque toleran okupas y otros que han venido a verdaderamente destruir nuestra sociedad? ¿Porque no emplean los recursos y el tiempo en proteger a la ciudadanía de los que realmente son agresivos, violentos y desalmados criminales y dejen a los chicos que ya se entenderán?
El mundo loco, patas arriba y virado al revés que están creando, aupando y alimentando no va ser la utopía que imaginan los ingenuos que lo fraguan…
El crimen machista, la violencia doméstica, los abusos y el hostigamiento son delitos severos que hay que parar, pero por favor, no malgastemos los recursos en tonterías…

La historia del arte no seria igual sin lo que aportó este gran pintor neerlandés que fue pintor, dibujante y grabador. Vivió siempre en su tierra natal, habiendo nacido en Leiden, 1606 y murió en Amsterdam, 1669. Además de ser considerado el mas importante pintor neerlandés es también considerado uno de los grandes maestros de todos los tiempos.
+++
Art History would not be the same without the work of this great Dutch painter. Rembrandt was also a draughtsman and an engraver. He was born in Leiden in 1606 and lived his whole life in the Netherlands until his death, in Amsterdam in 1669. Besides being considered the most important of the Dutch painters, he is also thought of as one of the great masters of all time.
Gracias…
Cheers…

«Gloria» escrita por Umberto Tozzi y fue la canción principal de la cantante norteamericana Laura Branigan (1952-2004). La canción fue lanzada en junio 1982. Aun me parece fresquita y refrescante.
«Gloria» was written by Umberto Tozzi and was North American singer Laura Branigan’s big hit released in June 1982. It still sounds fresh to me and refreshing…
Gracias…
Cheers…

Un sueño tuve un día de Nueva York,
en el andaba por sus calles anchas,
sentí las brisas frescas y el calor,
viví la intensa fuerza que me alcanza,
y frente a un parque blanco de Manhattan
le di un beso en la frente a mi otro yo…
C.2022, Francisco Bravo Cabrera, 06/10/2022, València, España 🇪🇸
Nota Bene:
La vida es un espejismo que vemos a travez de un vidrio sucio y por eso no vemos con claridad como nos ve el Yo superior que ya ha superado esa ceguera para ver cómo es visto.

El arte es patrimonio del humano porque sólo nosotros tenemos capacidad para hacer una obra de arte. Pero la Tierra tiene consciencia y sabiduría y en ella, en la creación hay cosas bellas, como este pez que atrapé en Alaska…
+++
Art is patrimony of humanity because only we can create a work of art. But Earth has consciousness and wisdom within and among all things created there is beauty, like in this fish I caught in Alaska…
Gracias…
Cheers…

Not even Salomon, well dressed and wise,
can ever challenge the colours or the beauty or the knowledge within nature,
And we walk by concerned with ugly things…
C.2022, Francis Bravo Cabrera, 04 OCT 2022, València, España 🇪🇸

El mar, aunque tiene un sinfín de colores siempre luce azul como lo es el cielo, azul, como debe ser, pues no hay nada que agrade mas al alma que mirar al cielo y verlo azul…
El barco reposa tranquilamente sobre las aguas místicas, arcanas, y llenas de misterios y en sus profundidades, abundan los tesoros de antiguos marineros que ahora descansan en el fondo del mar…
Navegar sobre las aguas del Egeo o del Mediterráneo supone una experiencia que va de lo sublime a lo espiritual, de lo divertido a lo espectacular, de lo tranquilo a lo tempestuoso y creedme que he pasado tempestades en esos mares y en otros, pero no me alejo, nunca lo haré. He nacido frente al mar y frente al mar vivo y frente al mar moriré, si Dios lo quiere así.
+++
The sea, although it really contains quite a lot of colours, always looks blue like the sky, blue, as it should be, because there is nothing more pleasing to the soul than looking up and seeing the blue sky above…
The boat rests peacefully on the mystic waters, arcane and filled with mystery, as well as treasures deep below. Treasures and sailors who now rest on the ocean floor.
To sail the Aegean or the Mediterranean is an experience that goes from the sublime to the spiritual, from fun to spectacular, from easy to stormy. And believe me I have gone through several storms on those seas, as well as in others. But I am never too far away. I was born next to the sea, I live next to the sea and I will die next to the sea if the good Lord wills it.

Esta obra de «Art Digital» es una abstracción que vibra con las frecuencias únicas y particulares del color rojo. La conexión es con el alma, de alma a alma se transmiten las emociones…
+++
This is a work of “Art Digital”. It is abstract and it vibrates with the unique frequencies of the colour red. The connection is with the soul. From soul to soul emotions are translated…
Gracias…
Cheers…