
Bon dia

Faith saved us from the savages that we were, losing faith makes us savages again


Habiendo nacido tan cerca del mar ha hecho que me sienta muy apegado al mismo, y a todos los mares y ríos de la tierra. Se que el mar nos da paz y calma, fuerza y tranquilidad…
+++
Because I was born so close to the sea, I’ve always been drawn to it. And to all seas, oceans and rivers of this earth. I know The sea gives us peace and calm, strength and tranquility…
OMNIA CAELUM STUDIOS VALENCIA

Famosa por ser la mujer de Rodin y la hermana del poeta Paul Claudel y se le considera una artista de menor cuantía que tuvo que ser internada en 1913 porque sufría de paranoia y esquizofrenia. Pero esa fama no se la merece. Se la han dado porque claro, siendo mujer, les era fácil echarla a un lado y no incluirla en la historia del arte en el lugar que se merece. Yo digo que fue una gran artista. Desde que conoció a Rodin, y el la convirtió en su musa y amante, ella era la que le esculpía las manos a sus esculturas. Camille debe ser famosa por su obra no por el estatus que le dieron los hombres mas importantes de su vida. Por eso la he incluido en la serie. Nació en Francia (Villeneuve-sur-Fère) en 1864 y la pasión que desarrollo desde muy joven por la escultura llevó a su padre a trasladar la familia a París para que Camille estudiara en la Académie Colarossi. Camille Claudel murió el 19 de octubre de 1943. Vivio 30 años en el asilo de Montfavet y en Montfavet fue enterrada.
+++
Famous for being the wife of Rodin and the sister of the poet Paul Claudel as well as for being a lesser ranked artist who suffered from paranoia and schizophrenia and which had to be interned in 1913. But she does not deserve such a reputation. I say she was a great artist, but being a woman it was easy to push her aside. Since the day she met Rodin and became his muse and lover, she actually sculpted the hands of his sculptures. Camille should be famous for her work and not for the status bestowed upon her by her husband and brother, i.e. the men in her life. For that reason I have included her in this series. She was born in France, (Villeneuve-sur-Fère), in 1864. Her passion for sculpture manifested itself at a young age and her father saw it and moved the family to Paris so she could study at the Académie Colarossi, where she met Rodin. Camille Claudel died on the 19th of October 1943. She lived for 30 years at the assylum of Montfavet and in Montfavet she is buried.
OBRAS – HER WORKS



Si te han gustado, te convido a seguir buscando obras de esta extraordinaria escultora, una mujer artista que brilla por su creación.
+++
If you have liked her, I invite you to look further for opportunities to see more of her work. She was an extraordinary sculptor and a woman artist that shines with her creation.
Gracias…
Cheers…



Nació en los Países Bajos (no se porque pero antes le decíamos Holanda, mare meua, como cambian las cosas, debe ser progreso) y se hizo famoso, pero que muy famoso, después de su muerte. Pero no vayáis a pensar que todo vino póstumo, no, en vida vendió muchos cuadros ya que su hermano era galerista. Se le categoriza como un puntillista, un neo-impresionista o post impresionista.
+++
He was born in The Netherlands, (I don’t know why but before we used to call it Holland, incredible! How things change, must be progress) and he became famous, very famous, after his death. But don’t think that it all came posthumously, no. In life he sold many paintings, especially because his brother was an art dealer. He is categorised as a Neo and/or Post Impressionist and Pointillist.
Gracias…
Cheers…


«Gloria» escrita por Umberto Tozzi y fue la canción principal de la cantante norteamericana Laura Branigan (1952-2004). La canción fue lanzada en junio 1982. Aun me parece fresquita y refrescante.
«Gloria» was written by Umberto Tozzi and was North American singer Laura Branigan’s big hit released in June 1982. It still sounds fresh to me and refreshing…
Gracias…
Cheers…

La historia del arte no seria igual sin lo que aportó este gran pintor neerlandés que fue pintor, dibujante y grabador. Vivió siempre en su tierra natal, habiendo nacido en Leiden, 1606 y murió en Amsterdam, 1669. Además de ser considerado el mas importante pintor neerlandés es también considerado uno de los grandes maestros de todos los tiempos.
+++
Art History would not be the same without the work of this great Dutch painter. Rembrandt was also a draughtsman and an engraver. He was born in Leiden in 1606 and lived his whole life in the Netherlands until his death, in Amsterdam in 1669. Besides being considered the most important of the Dutch painters, he is also thought of as one of the great masters of all time.
Gracias…
Cheers…


El blanco y el negro, con tonos grises añadidos sigue en Omnia Caelum Studios València…
Black and white, with shades of grey continue at Omnia Caelum Studios València…


Instagram: @Francisco_Bravo_Cabrera
YouTube: @/FranciscoBravoCabrera
GRACIAS – CHEERS








Todas las imágenes estas reflejan partes de cuadros, pero por si solas se convierten en composiciones completas…
+++
All of these images reflect parts of paintings, but by themselves they turn into complete compositions…
OMNIA CAELUM STUDIOS VALENCIA PRESENTA/PRESESNTS:
Gracias…
Cheers…