(Photo by and property of Francisco Bravo Cabrera/All Rights Reserved/D.R.
Where do ideas come from? What is inspiration? What is this drive that leads us to create? Why? If this is not supernatural, who can explain it? If it is, or if they are not, gifts from God, who can say from whom? And if we had not developed, or given, an admiration for art, for philosophy, for literature, dance, theatre, music, would they have existed. Man did not simply evolve. Man is not an evolutionary creature, just like Art has never evolved. We, Man and Art have changed and grown throughout the centuries that the Earth has been here for us and we for her, but evolution played no part in the scheme of things. Creation is complete…
+++
¿De dónde vienen las ideas? ¿Qué es la inspiración? ¿Cuál es este impulso que nos lleva a crear? ¿Por qué? Si esto no es sobrenatural, ¿quién puede explicarlo? Si no es, o no son, regalos de Dios, ¿quién puede decir de quién? Y si no hubiéramos desarrollado, o si no nos hubieran dado, una admiración por el arte, la filosofía, la literatura, la danza, el teatro, la música, ¿habrían existido? El hombre no simplemente evolucionó y le cogió el gusto a estas cosas. El hombre no es una criatura evolutiva, así como el arte tampoco. Nunguno de los dos hemos evolucionado. Nosotros, el hombre y el arte, hemos cambiado y crecido a lo largo de los siglos que la Tierra ha estado aquí para nosotros y nosotros para ella, pero la evolución no desempeñó ningún papel en el esquema de las cosas. La creación está completa…
+++
(With a «like» you can help me grow this channel/Con un «like» me ayudas a crecer este canal)
(Photo by and property of Francisco Bravo Cabrera/All Rights Reserved)
The weightlessness of feeling cautious love as one is floating like a cloud,
can be like warm chilled breezes that caress the gentle sea,
the moistened lips, embraces, circle round like grains of sand that cry beneath one’s feet.
+++
A Euro-Ku is my homage to the Japanese haiku (poem), but made from a Western perspective. There are no syllabic restrictions, just three parts, which must communicate directly the message, and an original illustration by the author. The euro-ku must flow logically and not drift off into outer space. As a non-Japanese person it would be impossible for me to imitate a formal haiku as I’ve not the history or the experience of one born in Japan.