(«Jazz Salvaje» dibujo a lápiz original de Francisco Bravo Cabrera/Derechos Reservados)
El Jazz, y hay que escribirlo con mayúscula, es algo salvaje, fenomenal, increíble Es la música clásica estadounidense inventada y desarrollada por sus adeptos, devotos y seguidores, por los que aman la música, la improvisación y el ritmo… Por eso la pinto y la vivo…
+++
Jazz, and it must be written with a capital letter, is something wild, phenomenal, incredible. It is the American classical music invented and developed by its enthusiasts, by its followers, by those who love music, improvisation, and rhythm… That’s why I paint it and live it…»
(Francisco Bravo Cabrera/Representado por un actor/Actor portrayal)
El arte no se detiene, no tiene mas que un principio y luego una continuidad. No os vayas a confundiros y pensar que el arte evoluciona. El arte no evoluciona. El arte es.
+++
Art does not stop. Art only has a beginning then a straight line of progression, a sense of continuity. Don’t confuse yourselves thinking that art evolves. Art does not evolve. Art is.
(2024)(Obras originales de Francisco Bravo Cabrera/Derechos Reservados/Original works by Francisco Bravo Cabrera/All Rights Reserved)
(Un cafelito en Valencia/A coffee in Valencia/Derechos Reservados/All Rights Reserved)
Venga, pues no es que yo deje la faena para salir a divertirme por ahi, pero a veces, bueno, hace falta. Así que os dejaré lo que ya tenia programado, pero quizá no tenga oportunidad de leer vuestras entradas y comentar en estos días, me perdonáis, pero regreso pronto. Un saludo y un fuerte abrazo desde València.
+++
Ok, so I don’t usually leave my work behind to go out and have some fun, but it’s got to be done by the by. So, here I will leave you what I have programmed so far, but I might not be able to read and comment on your wonderful entries and posts, please pardon me, however, I will soon be back. My greetings and a big hug from València.
Estudio no solo arte, que bien que se la estudio en su Suiza y en Alemania, pero en Zurich (1914) estudió danza y entonces en 1915, también en Zurich, comenzó a diseñar tapices que expuso en la Exposición Internacional de Tapices Modernos y es allí donde conoce al artista/poeta Jean Arp que a su vez la introduce al grupo Dada…
Sophie Tauber-Arp nació en Davos, Suiza en 1889. Su madre, que tenia ideas muy liberales, notó que Sophie tenia una gran disposición hacia el arte y la matricula en los Lehr- und Versuchs-Ateliers für angewandte und freie Kunst (Talleres de aprendizaje y de ensayo para las artes libres y aplicadas), en Munich (1910), luego en Hamburgo en la Kunstgewerbeschule (1912), donde se especializó en diseño textil y escultura en madera.
Sophie Tauber-Arp está considerada como una de las artistas dadaístas más importantes de su generación. Fue pintora, escultora, diseñadora de escenografía de danza y teatro, tapices, constructora de marionetas, interiorista de casas y centros culturales y por sus cabezas dada… Muere en 1943 por un envenenamiento accidental… Su imagen aparece en los billetes de 50 francos suizos desde 1995. Es la única mujer que aparece en los billetes suizos.
+++++
She not only studied art, which she did well in Switzerland and Germany, but also studied dance in Zurich (1914) and then, in 1915, also in Zurich, she began designing tapestries that she exhibited at the International Exhibition of Modern Tapestries. It was there that she met the artist/poet Jean Arp, who in turn introduced her to the Dada group…
Sophie Tauber-Arp was born in Davos, Switzerland in 1889. Her mother, who had very liberal ideas, noticed that Sophie had a great disposition towards art and enrolled her in the Lehr- und Versuchs-Ateliers für angewandte und freie Kunst (Workshops for Applied and Free Arts) in Munich (1910), and later in Hamburg at the Kunstgewerbeschule (1912), where she specialized in textile design and wood sculpture.
Sophie Tauber-Arp is considered one of the most important Dadaist artists of her generation. She was a painter, sculptor, designer of dance and theatre sets, tapestries, puppet maker, interior designer for houses and cultural centers, and for her Dadaist heads… She died in 1943 from accidental poisoning… Her image appears on the 50 Swiss franc banknotes since 1995. She is the only woman to appear on Swiss banknotes.
+++++++
(Cabeza Dada/Dada Head/1920/MoMA)
(Composicion de circulos y angulos superpuestos/Composition of Circles and Overlapping Angles/1930/MoMA)
(FBC en València/Derechos Reservados/All Rights Reserved)
Ya esta tarde regresaré a mis labores en el blog y en OmniaCaelumStudiosValència. Os he echado de menos y os agradezco vuestro apoyo.
+++
This afternoon I return to my work on the blog and on OmniaCaelumStudiosValència. I’ve missed all of you and I appreciate your support.
Gracias – Cheers
(Foto: Bodo en La Perla de La Habana, mi restaurante cubano preferido de Valencia/Bodo at La Perla de La Habana Restaurant in Valencia, my favourite Cuban restaurant in the city)