
Un pájaro negro desvela de sus sueños a la jardinera que cuida el jardín donde nadie penetra, donde solo los ojos ajados del tiempo intentan brindarle a la noche una guitarra, un pañuelo verde y rojo y una pandereta,
mientras que la jardinera lentamente abre los ojo y piensa en un café,
que el señor de los champiñones le sirve con miel de sirenas…
C.2025, Francisco Bravo Cabrera – 24 de noviembre de 2025/Derechos Reservados
NOTA BENE
«El surrealismo no es inventarse lo imposible o lo inverosímil, es torcer el hilo de la realidad y ver que forma toma.» (Francisco Bravo Cabrera)
GRACIAS
…le sirve con miel de sirenas. Genial
Me gustaLe gusta a 2 personas
Muchas gracias! Y un saludo, te agradezco tu visita y tus palabras. Feliz jueves, mitad de la semana.
Me gustaMe gusta
This piece feels like a dream gently opening its eyes. Your imagery moves with a quiet, hypnotic grace—black birds, secret gardens, time personified, and the tender absurdity of coffee sweetened with mermaid honey. Each element bends reality just enough to let wonder seep through, never forcing meaning, only inviting it.
There is a beautiful intimacy in the way the gardener awakens: half in the world, half still held by the night’s symbols. The surreal here is not escape, but transformation—exactly as your note suggests, twisting the thread of reality to reveal a new, poetic shape.
Me gustaLe gusta a 1 persona
That is a very interesting point of view Sir. I certainly am grateful to hear. Thank you so much!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Thank you, Sir.
I’m truly glad the perspective resonated with you. Conversations like these—where thoughts are exchanged with openness and respect—are always enriching. I appreciate you taking the time to share your response.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Always a pleasure Sir!
Me gustaLe gusta a 1 persona