
A veces sueño con los paisajes de mi ciudad y no se si los estoy viendo o los estoy imaginando. Pero la imaginación se nutre de lo que uno experimenta y vive, de lo que uno prueba y ve y de lo que uno lee y estudia…
+++
Sometimes I dream of the the sights of my city and I am not so sure if I am seeing them or imagining them. But the imagination is substantiated by what one experiences and lives, by one tastes and sees and by what one reads and studies…





A city is like a glove, it either fits perfectly well or it will be too large and fall off one’s hand or too small and will not allow one’s fingers to enter. So a city must be perfect for one’s soul and spirit to truly engage and one’s endeavours succeed…
+++++
La ciudad nos tiene que venir como anillo al dedo, si el anillo es muy grande se nos caerá y si es muy pequeño no entrará en el dedo. La ciudad tiene que ser de la medida perfecta para que nuestro espíritu surja y para que todo lo que hagamos cobre éxito...







GRACIAS – CHEERS
Beautiful, Francisco.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Thank you, Francesco, your delight in your beautiful city and your wise words are proof that our home is where our heart is!
Joanna
Me gustaLe gusta a 2 personas
Without a doubt it is Joanna. Thank you so much!
Me gustaLe gusta a 1 persona
You are more than welcome, Francesco!
Joanna
Me gustaLe gusta a 2 personas
Amazing images, Francisco. What a beautiful city!
–Scott
Me gustaLe gusta a 2 personas
Thanks so much Scott!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Cities are living, breathing entities, uneasy lovers rarely eliciting mere tolerance; instead demanding absolute love or disdain.
Me gustaLe gusta a 2 personas
A very interesting definition indeed. Thank you!
Me gustaLe gusta a 2 personas