
Alive as was the skin now stretched across the living wood,
flesh from the trees, rain from above,
the hands that catapult the rhythm vibrate with the energy of the pulse created by the neurons of his jazzy brain and transmitted through synapses to his dancing fingers…
+++
* In case you did not know what an Euro-Ku is, I will tell you. It is my homage to the Japanese poetry. I developed the idea of transforming Haikus into something a Westerner can do and understand and I developed the Euro-Ku with respect and determination. It is basically a short, concise and precise poem in three verses that tie into each other effortlessly and cohesively and that expresses a message, an emotion, an idea or a feeling. However the main difference is that a Euro-Ku must contain an illustration (which refers clearly to the poem) created by the poet. It can be a photograph taken by the author, a drawing or a painting…
CHEERS
A great idea, Francisco! It is what I want to do, illustrate my haiku (hokku is perhaps the original word). In its original form, hokku were only about nature/seasons & human’s place in nature/seasons. A haiku with words attached is often referred to as HAIGA.
Your painting of Conga Man is vibrant & full of energy!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Greetings Ashley. I am glad you liked the poem and the idea. My thoughts were always to convert the original idea of the Japanese poem into something more akin to the Western mind with a European perspective. I would love to see your Hokku! Cheers and all the best! Hello from Spain!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Estupenda obra. Feliz finde.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias Azurea20!
Me gustaMe gusta
Yeah, he got da best.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Yeah!
Me gustaMe gusta
I mean da beat.
Me gustaLe gusta a 2 personas
He got it!
Me gustaLe gusta a 1 persona