
El bar y la vida, la vida y el bar, cada una arrastra su cruz, cada una se arrastra entre espinas, cada una es ella y aquella y cada una madruga y se vira
hacia el sol que rompe las piedras, hacia el monte que adorna los llanos, hacia el valle que lento respira y su aliento calienta mis manos
que acarician al niño que duerme, tranquilo, abrigado y sonriente, pues así son la vida y el bar, el bar y la vida, ni una sin la otra, ni la otra sin bebida…
València, 01 de marzo de 2023, Francisco Bravo Cabrera
+++
Para decirte algo sobre lo que es el “Euro-Ku” te diré que lo “inventé” allá por febrero del año pasado (2022) porque soy fan del Haiku tradicional. Entonces pensé que para mí, siendo europeo, occidental, la tradición oriental no la comprendo del todo. Si, la admiro, pero jamás podría yo hacer un Haiku como lo haría un hombre oriental pues esa es su cultura y se me ocurrió que podía adaptar la forma…con mucho respeto…a la lógica, a la filosofía y al pensar occidental y de ahí el “Euro-Ku.” Se trata de componer un poema con tres frases, sin importar la cantidad de silabas, pero de acuerdo a la manera de expresarse que compartimos en el occidente, a nuestra lógica y unirlas a una foto inédita, hecha por el mismo poeta (autor), y ale, ahí tenéis el Euro-Ku.
Interesting cycle. Loved the poem after I translated it.
Me gustaLe gusta a 1 persona
So glad you liked it and translated it! Thank you Pat!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Me too.😉
Me gustaLe gusta a 1 persona
Y así es la vida. Me gusta su idea del Euro-Ku!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Gracias Angeline. Un saludo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Genial!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias Hanna!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Pues sí, de eso se compone la vida de cada cual: Un poco de aquí, una pizca de allá, algo de la esquina… Y así se va formando ese todo vital.
Salud.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Cierto, así es y muchísimas gracias. Saludos.
Me gustaLe gusta a 1 persona