(Proto Jazz Art: Image property of FBC, Omnia Caelum Studios Valencia, All Rights Reserved)
Aquí hice historia, bueno así me pareció… Fueron otros tiempos, tiempos de juventud, de la búsqueda, pero de esa búsqueda tan intensa que solo se puede realizar durante los años mozos… Estaba yo en Miami, tenia grandes inquietudes artísticas, había recibido mi licenciatura en psicología y en artes liberales de una prestigiosa universidad de EEUU, pero quería expresarme artísticamente. ¿Que otra cosa podría hacer sino una galería, un taller y un mundo artístico? Ostras! No es cosa fácil, pero se puede hacer y lo voy a hacer… eso pensé en el 2003 y así fue…
(2019)
Here I made history, well at least I think so… It was another time. Times of youth where the search is as intense as it is ever going to get and that only happens in youth… I was in Miami. I had great artistic ideas and desires. I had already received my Psychology degree and in Liberal Arts from a good school from the US, but I wanted to express my artistic thoughts. Then, what else could I do than a gallery, a work-studio and a world of art? Good grief! It ain’t easy, but it can be done, and I’ll freaking do it… That’s what I was thinking about in 2003, and this is what happened…
(Image property of FBC, Omnia Caelum Studios Valencia. All Rights Reserved)
El Instagram es una de las plataformas que mas uso y que mas me gustan, para vender mis cuadros y para ofrecérselos a coleccionistas y a los amantes del arte original. No olvidéis, comprad siempre arte original, apoyad a vuestros artistas locales y disfrutad del arte…
Instagram is one of my preferred platforms for offering my work to collectors and to art lovers of the world. Remember, buy original art always, support your local artists and really enjoy art…
(La zarigüeya dorada de Australia/The Golden Possum, Australia)
Quiza no nos hemos dado cuenta, o quizá nuestro mundo es demasiado grande para saber quien anda por bosques, junglas o mares, pero es que estos animales dorados son de especies que suelen tener otros colores, y solo hay algunos selectos…quien los selecciona…entre los demás que son dorados…
Is it that we have such a wide diversity and such a large world, too many forests, jungles and seas, that we’ve really not seen or paid attention to these animals that do not have the colour they once used to. But not all members of their species are golden, just a select…and who selected them…few…
(Un mono dorado/A Golden Monkey)
Los misterios son los que hacen salivar a los científicos porque les da pista para investigar. Lamentablemente muchos laicos piensan que si te imaginas cosas o si buscas fuera de lo establecido que eres uno de esos que cree en teorías conspiranoicas. Yo me apunto…
Mysteries make scientists salivate because it gives them an opportunity to search and investigate. Lamentably many lay persons think that if you think outside the box you are a conspiracy theorist. Well, put me on the list…
Vamos a dejarlo ahi, pero quiero que penséis mas allá de lo que os han enseñado, que penséis en lo que fue llamado lo imposible y en que las cosas están cambiando…
Let’s leave it there, but I would like you to think outside the box, beyond the limits they have imposed upon you at school… I would like you to think of those things before thought of as impossible and to realise that the world is changing…
(Image property of FBC, Omnia Caelum Studios València. All Rights Reserved)
Si dijera tengo un estilo sería este al que llamo surreal-expresionismo donde utilizo la fuerza de los colores junto a las figuras que representan ritmo, espiritualidad y mucho movimiento…
If I must say that I’ve a style I would say it is this one, surreal-expressionism, where I use the power of colour together with the figures that represent rhythm, spirituality and much movement…
(«Gisela tabú II» Image property of FBC. Omnia Caelum Studios València. All Rights Reserved)
La iglesia Notre Dame de France está situada en el sector de Soho en Londres, particularmente en Leicester Place. El edificio de forma circular data de los 1700…
Notre Dame de France, situated in London’s Soho in Leicester Place… It is a circular building from the 1700’s…
La iglesia fue consagrada en los 1800, probablemente en 1861 y ahora es un lugar tranquilo para escapar del bullicio y el gentío de Londres y buscar un respiro en paz. Fue fundada por el Padre Charles Faure de la Sociedad de Maria, o sea los Maristas. (Yo fui alumno de los Maristas muchos años).
Pero aunque la arquitectura y la historia del propio edificio es interesante, a lo que quiero dirigiros es a un mural muy distintivo e interesante…
The church was established in the 1800’s. Most likely 1861. It is a quiet place to escape the hustle and bustle of London. It’s founder was Father Charles Faure of the Society of Mary Order, the Marist Fathers. (I attended one of the schools of their order as a child).
But although the architecture and the history of the building are interesting, to the one thing I would like to direct your attention is to a most unusual mural…
(Jean Cocteau mural)
En la capilla de Nuestra Señora hay tres murales que pinto Jean Cocteau en 1959.
In the Lady Chapel there are three murals painted by Jean Cocteau in 1959. They depict biblical scenes from the life of Mary.
ADNUNTIATIO
CRUCIFIXION
ASSUMPTIO
AUTORRETRATO/SELF-PORTRAIT Jean Coctea
Y una figura de un hombre muy extraño/And a very strange figure of a man…
(Jean Cocteau painted the murals between the 3rd and the 11th of November of 1959)
Dijeron que cuando llegaba a pintar, Cocteau se detenía delante de la imagen de la Virgen María, encendía una vela y le hablaba…
And it is said that Cocteau would light a candle and «speak» to the image of the Virgin Mary every time he would arrive to work on the mural…
(Notre Dame de Paris)
Os invito a reflexionar sobre este extraño mural, no porque lo haya pintado Jean Cocteau, sino por la manera en que pintó a los protagonistas de estas escenas bíblicas. No os parece raro la forma en la cual ha mostrado a la propia Maria, a la otra Maria, posiblemente la Magdalena y a los demás que asistieron a la crucifixion de Jesus?
I bring this artwork to your attention because it not only is significant because of who painted it, but because of the way he approached the subject matter. Do not you think it is most unusual the way he has depicted Mary, the other Mary, possibly the Magdalene, as well as some of the onlookers at the foot of the cross where Jesus was crucified?
This news item has really baffled me as well as many others in the US. I just wanted to share this information. This is not a promotion of the book, only for educational purposes.
Uno va avanzando según pasan los años pues se adquiere algo que es imposible adquirir en la juventud o cuando uno comienza y eso es la experiencia. También si uno trabaja, y se lo curra bien, adquiere talento. Pero el artista tiene que reivindicarse con cada obra…
One advances as the years pass and acquires something impossible to attain as a youth or as a beginner, which is experience. Also, if one works, and hard, one develops talent. However, the artist must revendicate him/herself with every work of art he/she creates.