
Íbamos navegando por la costa de Turquía hasta llegar a Marmaris, una ciudad al sur casi, casi donde el Mediterráneo se junta con el Mar Egeo…
Nos llevo el asistente en una yola y llegamos a la orilla donde ya se escuchaba la música…
Una chica que iba con nosotros, cubana ella, me dijo que esa música la conocía.
Fuimos siguiendo la música, como si nos fuera guiando el flautista, y llegamos a un hotel, donde en un patio estaba el conjunto cubano tocando un son.
Ella los fue a hablar y nosotros a una cerveza. Luego todos brindamos por la amistad.
__________________________________________________________________________________
We were sailing the coast of Turkey until we reached Marmaris, a city located almost at the place where the Mediterranean joins the Aegean Sea…
The mate took us on a dinghy and upon reaching the shore we heard the music.
A girl travelling with us, a Cuban girl, told me she recognised the music.
We followed the sounds like rats following the piper, until we reached a hotel, where in the gardens we found the Cuban band that was playing.
She approached them while we drank our beers. Later we all raised a toast to friendship.
Francisco Bravo Cabrera, 01 de junio de 2022, Miami Beach, Florida, EEUU
Oh there are Cubans living there alright even a model in Istanbul I know! Formerly of Havana.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Cubanos por doquier…
Me gustaLe gusta a 1 persona
Tristemente cogimos el relevo de los Españoles que viven por doquier.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Parece así amigo mío. Un saludo
Me gustaMe gusta
a wonderful find –
Me gustaLe gusta a 1 persona
It was quite interesting and certainly unexpected, especially for our Cuban friend…
Me gustaLe gusta a 1 persona
I’ll bet!
Me gustaLe gusta a 1 persona