Un poema: (Euro-Ku) “La puerta mía”

Sin abrirse en el olvido queda cerrada la puerta,

nadie sale, nadie entra sólo el aire,

y el recuerdo de las risas, y los ecos de los pasos bailan con las hojas muertas.

C.2022, Francis Bravo Cabrera, 22 MAR 2022, València, España.

——————————————————————

El Euro-Ku es una forma poética que he desarrollado en homenaje al Haiku tradicional, pero con un pensamiento típicamente europeo. Debe ser escrito con palabras simples, expresar un pensamiento coherente y claro y estar acompañado de una foto original que aclare el mensaje de los versos, que son tres, sin limitaciones de sílabas.

18 Comentarios

  1. Avatar de azurea20 azurea20 dice:

    Qué bonito. Y que verdad en muchas puertas de la España vacía.

    Le gusta a 2 personas

    1. Si, existen muchas, muchísimas Azurea, tienes razón y gracias, un saludo.

      Me gusta

  2. Avatar de jonicaggiano jonicaggiano dice:

    What a beautiful photograph and a lovely Euro-Ku. One can just imagine the coming and going of feet throughout the centuries and the laughter. Lovely Francis, we sent love and blessings to you both. ❤️🤗🦋

    Le gusta a 1 persona

    1. Thank you so very much Joni. Those doors, this one and the one from yesterday are from my grandma’s town, Cuenca, which i recently visited. All the best and love to you both!

      Le gusta a 1 persona

      1. Avatar de jonicaggiano jonicaggiano dice:

        Oh how wonderful. I too, love to photograph doorways. This is an especially beautiful one. Blessings you too. 🤗❤️

        Le gusta a 1 persona

      1. Thank you so much 😊

        Me gusta

  3. Avatar de equipsblog equipsblog dice:

    Lovely poem and context. Well done.👍👍👍

    Le gusta a 1 persona

    1. Thank you so much Pat!

      Le gusta a 1 persona

      1. Avatar de equipsblog equipsblog dice:

        You’re welcome, Francisco.

        Le gusta a 1 persona

    1. Thank you very much!

      Me gusta

  4. Avatar de spwilcen spwilcen dice:

    Usually skirt these. Not a huge poemetry fan, especially profound or trendy works. But this one was worth the effort to get Google to help with translation.

    Le gusta a 1 persona

    1. Thank you very much my friend!

      Le gusta a 1 persona

  5. Una auténtica belleza, saludos

    Le gusta a 1 persona

    1. Muchísimas gracias, por el comentario, y por la visita, que se agradece. Un saludo.

      Me gusta

Deja un comentario